| 专 | 题 |
蒋志的影像创作始终紧贴社会的变革与症结,并且以简洁而本质的视觉语言,来调动个体面对现实矛盾之时的感知经验。借魔金石空间2019年6月在苏黎世画廊周期间举办的蒋志个展《震源》,我们试图通过此次专题回溯蒋志在不同时期的影像创作。
在蒋志早期的创作中,他始终保持着对世俗社会和日常生活的关注。例如《我知道拉登在哪里,请给我五毛钱》(2002)以乞讨的方式,在城乡结合属性的社会环境中去测试公众对国际政治的关注。在抽离了实效性和事件结束后的今天,重新反观该件作品更加凸显出其背后的深层意图。它代表了蒋志早期工作中的特性:他毫不避讳地使用现实素材,但无意于指向具体的事件。
通过设置一个大众所熟识的语境,他试图去追问意义生成机制中的内在逻辑和驱动。其所引发的情绪、反应、行动,既是社会结构性的,也体现出了个体经验的阈限。蒋志对语境的设定是有意为之,更是基于对事件与意义单向度关系的怀疑。他的工作方法并不是否定阐释,而是一种对简单化阐释的批评。
同时,诗歌和文学性也是蒋志工作中重要组成部分。例如《礼物》(2014)、《在风中》(2016)、《字》(2018),在近年的影像创作中,蒋志通过削弱作品中的事件性意义,来回应当意义被悬置之时,归纳和阐释是否还能成为一种可能。他以抽象的形式、普世的象征、诗意的语言,转换作品中的社会性和个人经验,建立了一个更为直接的、在心理与感知层面的开放通道。
|艺|术|家|
蒋 志| JIANG ZHI
蒋志(1971年生于湖南沅江),1995年毕业于中国美术学院,现居住和工作在北京。在1999年参加“后感性——异形与妄想”展览后,蒋志成为同时代艺术家中最具影响力的一员。他的作品具有广泛的跨媒介性,涵盖影像、绘画、摄影、装置、诗歌还有小说。蒋志曾获2010年改造历史(2000-2009年中国新艺术)学术大奖;2002年香港国际电影短片节“亚洲新势力——评委会大奖”;2000年中国当代艺术提名奖(CCAA)。
主要个展有:我认出风暴,魔金石空间,北京,中国(2018);去来,刺点画廊,香港,中国(2018);范沧桑,HDM画廊,北京,中国(2017);我们,耿画廊,台北,中国(2017);注定,魔金石空间,北京,中国(2016);一现,白立方,香港,中国(2015);窄门,魔金石空间,北京,中国(2012);如果这是一个人,时代美术馆,广州,中国(2012)。
主要群展有:艺术家书,空白空间,北京,中国(2018);小说艺术,OCAT,深圳,中国(2018);深圳香港城市建筑双城双年展“城市共生”,深圳,中国(2017);1989年后的艺术与中国——世界剧场,所罗门·R·古根海姆博物馆,纽约,美国(2017);中国当代艺术年鉴展2016,北京民生现代美术馆,北京,中国(2017);后感性:恐惧与意志,北京民生现代美术馆,北京,中国(2016);世变,Para Site,香港,中国(2016);重新发电,第9届上海双年展,上海当代艺术博物馆,上海,中国(2012);见所未见,第4届广州三年展,广东美术馆,广东,中国(2012);Time Versus Fashion,The Kunstverein Nürtingen艺术中心,德国(2009);在过去与未来之间,美国国际摄影中心(ICP)纽约,美国(2004);紧急地带/第50届威尼斯双年展,威尼斯,意大利(2003);暂停/第四届,光州双年展,光州,韩国(2002);后感性——异形与妄想,北京,中国(1999)。
Notes to editors
Jiang Zhi (b.1971, Yuanjiang City, Hunan Province) is a Beijing-based artist who graduated from the China Academy of Art in 1995. After participating in the “Post-Sense Sensibility” exhibitions in the 1990s, Jiang Zhi has subsequently proceeded to become one of the most influential Chinese artists of his generation. He works with a wide range of mediums that span video, painting, photography, installation, poetry and writing novels. He was awarded the academic achievement of Reshaping History (Chinart from 2000-2009) in 2010, the Asian New Force IFVA Critics Award in 2002, and was also awarded the Chinese Contemporary Art Award (CCAA) in 2000.
Major solo exhibitions include: Already I Know the Storms, Magician Space, Beijing, CN (2018); Going and Coming, Blindspot Gallery, Hong Kong, CN (2018); To Make With Changes, HDM Gallery, Beijing, CN (2017); One is All, All is One, Tina Keng Gallery, Taipei, CN (2017); Predestiny, Magician Space, Beijing, CN (2016); The Sight, White Cube, Hong Kong, CN (2015); Strait is the Gate, Magician Space, Beijing, CN (2012); If This is a Man, Times Museum, Guangzhou, CN (2012).
Major group exhibitions include: On Paper 2, White Space, Beijing, CN (2018); Fiction Art, OCAT Shenzhen, Shenzhen, CN (2018); Bi-City Biennale of UrbanismArchitecture“City Grow Difference”, Shenzhen, CN (2017); Art and China After 1989: Theatre of the World, Solomon R. Guggenheim Museum, New York, US (2017); The Exhibition of Annual of Contemporary Art of China 2016, Beijing Minsheng Art Museum, Beijing, CN (2016); That Has Been, and May Be Again, Para Site, Hong Kong (2016); The 9th Shanghai Biennale 2012 – Reactivation, Shanghai Art Museum, Shanghai, CN (2012); The 4th Guangzhou Triennial – The Unseen, Guangdong Art Museum, Guangzhou, Guangdong, CN (2012);
Time Versus Fashion, Kunstverein Nürtingen, Germany (2009); Between Past and Future: New Photography and Video from China, ICP and Asia Society, New York, USA (2004); The 50th Biennale di Venezia, Venice, ITA (2003); The 4th Gwangiu Biennale Exhibition, Gwangiu, KOR (2002); Post-Sense Sensibility: Alien Bodies & Delusion, Beijing, CN (1999).
|选|稿|人|
魔金石空间| MAGICIAN SPACE
魔金石空间自2008年成立以来,始终保持独立的艺术立场,以反思的方式介入中国当代艺术活动。
在为新晋国内与国际年轻艺术家提供探索与实践平台的同时,魔金石空间亦关注立足于中国本土艺术环境的艺术家,致力于开启与在中国当代艺术史中被忽视的成熟艺术家的对话,从而试图为公众打开一个进入当代艺术语境的不一样的窗口。
Since becoming established in 2008, Magician Space navigates beyond the remit of a conventional gallery by responding to the challenges faced in China.
Our exhibitions are dedicated to providing important platforms for emergent future artists based both across China and internationally, and also supporting figures who have contributed significantly to the history of Chinese contemporary art. In this way, Magician Space seeks to challenge, stimulate, and address the blinds areas overlooked by the development of contemporary art in China.
北京市朝阳区酒仙桥l路2号798艺术区798东街100015,魔金石空间
798 East Road, 798 Art Zone, 2 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing, China, 100015
+86010 59789635 www.magician-space.com [email protected]
围绕电影导演和影像艺术家的作品,实验影像中心将持续建立数字化档案馆,方便公众检索与查阅。在此基础上,实验影像中心还将组织专题研究,策划讲座活动,出版专业书籍,提供公共教育的学术交流服务。
CEF works on digital archive construction, centred by works of film directors and artists. The archive is accessible for searching and viewing by public. Also in the realm, CEF organizes themed researches, curates seminars, publishes books and provides services in public education and scholarly exchange.
实验影像中心(Centre for Experimental Film,简称CEF),是一个致力于影像展映与研究的机构,也是一个专注影像实验的资料馆。通过在线电影院,实验影像中心定期上映艺术影片,邀约策展人策划和梳理展映专题,并为影像作品建立数字化的档案。与此同时,实验影像中心积极联动线下电影院,连接不同国家和地区的影像活动及各大电影节,促进影像展映的多重渠道交流,构建影像研究的多元文化生态。
除此之外,实验影像中心还将长期支持影像的创作、出品、制作等,包括继续对“艺术家的电影”的支持。
Centre for Experimental Film (CEF) is an institution dedicated to art film screening and study, with an archive focusing on digital image research and documentation. Through Online Cinema, CEF programs art film and video screening periodically, inviting professionals to curate screening series and documenting work in digital archive. CEF as well integrates with offline cinemas and interacts with regional and global film festivals. In all, CEF promotes a multichannel exchange on film and video screening and constructs a multicultural ecosystem in experimental film study.
In addition, CEF is committed to supporting the making, production and creation of artistic film and video, including unremitting support to the Artist Film, the Young Curator and the Young Director projects.
/ 出品赞助/
在线文化艺术(深圳)有限公司
/ Presented by & Lead Sponsor /
Art Films Online [Shenzhen]
了解更多
为了进一步展现新中国成立以来各个时期的美术代表人物的创作业绩和艺术成就,进一步弘扬中国美术文化,展示新中国60年中国美术家的艺术风采,也为后人研究这个时期的美术